字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读163 (第2/2页)
骨铭心的“爱”。纵使腐朽的此身已为枯骨,枯骨再被巨大的热量烧化,变成的灰烬混入污浊泥土,兜转无数个不分的日夜……它还能永存。只等到一声呼唤,枯败破碎的死去的心便会重新注入奋起的力量,为早已忘记的某个人而跳动。…………某个不知名的论坛,某个曾经火热过后来又渐渐失去关注的帖子里,发帖的楼主在消失之前,留下了最后一首诗:【于这世界来说,我已死去良久。】【每日,我的身体都更为虚弱,很快它就会归于尘土。】【放弃生命或世界并不难,但是要放弃你的爱。】【太难了啊……】【绝无可能。】作者有话要说: *最后一段的诗节选自rumi的。想了想以我的辣鸡水平班门弄斧十分影响观感,就借用了我最喜欢的这一段,非常贴近这章的剧情ps:到这里为止,感情废如我竭尽所能写了拉美西斯和塔希尔的爱情,不知道效果如何,但是我尽力了,希望能够喜欢今天莫得评论分享,评论太少挑不出来了,直接来分享节选的原诗吧,真的很美——在忧伤的时节,你是我灵魂的抚慰。因心碎而缺失,你是我精神的富足。无可幻想,无可认知——当我的灵魂朝向你奔去,这就是你的赐予。在你的优雅中,我的眼得见永恒,王啊,这摇摇欲坠的帝国如何从你身边夺去了我?吟诵你名的声音,甜于午夜的酣睡,优雅于皇家诗人的颂歌。当我沉醉于祈祷时,我的信仰被思念你的心绑缚,而不是七节经文。你用怜悯问候罪人,你用爱意融化石心。假使我得一王国,世界所有财富皆呈于我足下,我会弯腰,垂下头:这无法与他的爱相提并论。合一是最纯的酒,我的生命便是那杯,没有你的佳酿,杯有何用?我曾有千般爱欲,其中之一便是知你,其之后,所有欲望消释。你这纯净的存在,已夺取我的心魂。现在别无他物,只有你甜美的呼声。在你的优雅中,我得见内在的宝藏。我已寻到不可视见世界的真理,我已陷入永恒的狂喜,我已超脱时间劫灭的残迹。我已与你合一,现在我的心唱道:“我为世界之魂。”自我诞生起我便渴求着你,这种渴求铸造了我的一生,这种渴求眼见着我老去……但是只要提及大不里士的太阳(shams)我的青春便向我奔回……——————于这世界来说,我已死去良久。每日,我的身体都更为虚弱,很快它就会归于尘土,
上一页
目录
下一章