霁夜_分卷阅读8 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读8 (第1/2页)

    的父母是在前一年的霍启顿节篝火晚会后知道他的未婚妻的真面目的。

这件事是一切悲剧的开端。

*上一章中出现的:撒拉逊人是中世纪欧洲人对阿拉伯人或西班牙等地穆斯林的称呼。

加利西亚:西班牙地名,位于西班牙西北部,濒临大西洋。

所有这些天文传说的细节,都翻译在阿维尼翁出版的中。

农场主一家故事原型为都德和比才创作的歌剧。

☆、六

霍启顿节以里贝隆地区传说中的司农女神的名字取谐音命名,是农场主们保护神的节日。在依托农业为生的村庄里自然最为隆重。

例行的祷告结束,不远处倏忽窜起的金黄色篝火似乎一直蔓延到天际,满溢着笛音一样清脆的笑声、充满媚意的撒娇声、为女神谱写的民谣的歌声交织在一处,汇成一曲充满乡土气息的节日歌谣。间或迸发出的流火反射在天宇静谧而神秘的巨大镜面上,似乎就是那些转瞬即逝的、被上帝遗弃的流星闪魂的写照。

山下的这片小村落仿佛也被围绕里贝隆山脉腰线以上的雾气笼罩下来,穹顶寥廓悠远,与地面上嘈杂的歌声舞蹈决不相容。它俯瞰着每一个人的每一张脸,每一双眉间被烟火炙烤出的深灰色的暗痕,每一副颧骨上的明灭的星火,还有每一张的嘴边,尽力释放出的笑容,带着不容置疑的神圣意味。

被火光照亮的每个人的脸庞都带着里贝隆山脚村庄里特有的纯真未凿。纯真到有一点木讷,清澈到有一点微凉。这群人生活在离浓雾盘踞的天堂近在咫尺的地方,却从来不想伸手触碰这片古拙的神域。雾季的城堡是他们用可怕的传说和细小的恐惧编织的网保护起来的,他们与这个世界上最大的秘密形成一种恒久的擦肩而过的和谐,从来不想去撩开这块引人好奇的帷幕。他们没有受过来自城市的工业革.命的冲击,最轻易地保有最轻盈的灵魂,远离新兴都市的车马喧嚣、报刊杂志上铺天盖地的轶闻琐事还有灯红酒绿的来往交际。

这曾经正是莫里斯最孜孜以求的处所,一片得以与石楠和蔺花安然而居的狭小的天地。

诺亚突然轻轻道:“生活在世间最美的地方,但这并没有使他们过得更加快乐。我不知道这是不是神的安排。”

悲欢喜怒,生死离合……怎么会更偏爱这样脱俗的一隅?原始的生活方式、淳朴的人情,面对人事的变迁,他们却最无力反抗。淳朴到愚昧,原始到无知。

听出他的未尽之意,莫里斯下意识回头看他,只见他浅浅的金色长发在璨然燃烧的篝火照映下披上一层从天际而来的星光,星光大盛处,优美绝伦的脸庞圣洁无比。

到底是不是神刻意的安排?悲欢喜怒,生死离合,在这里被感受得如此纯粹浓烈,像酿造烈酒的酒缸悄悄破碎了一个角落,瓷片被揭开,酒香悠悠转过十里。

莫里斯正想说话,却被布朗斯特穿透欢声笑语的呼喊打断:“嗨——沃顿先生——”

他只好把注意力转到应付热闹的霍启顿节上,只悄悄捏了捏诺亚的手指。

牧羊人拨开人群挤到莫里斯面前,他背对着代表祝福和喜乐的火光,两条扬起的眉毛下投注着一片惨然的阴影。“沃顿先生,不知道您还记不记得我对您提到过的磨坊主的女儿?我刚刚听说她从索格讷河里被人捞上来,病得很
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页