《Seven》/《室友七宗罪》_分卷阅读24 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读24 (第2/2页)

看过您写的……您的同事写的博客,从中也学到了不少……”

“哦,很明显你没看到他删了的那篇——‘今天我和Sherlock一起玩了一个有趣的侦探游戏,你们相信吗?我赢了他!’”咨询侦探语调讽刺地打断那位年轻的地方警官,同时更加讽刺地瞥了室友一眼,“说真的,John,我不该让你把它删了的,这样至少还能给这群可怜人一些启示。”※

“Sherlock,你没有让我把它删了,你要挟我把它删了,”John极为不善地瞪着同居人,按捺下那些非常不快的回忆,转向满头雾水的警官解释道,“那个游戏我赢了这个混蛋的原因是游戏规定受害人不能同时是凶手,所以我想他是在告诉你,这案子的凶手就是两位受害人之一。”

“推理得不错,”咨询侦探假笑着夸奖了他的医生一句,随即发挥其常人难以企及的语速,拉开了整出好戏的幕布,“BrendaPotter,毫无疑问这位女士正是此案真凶。看看尸体的坐姿,紧紧抓着桌布的手——她死前曾痛苦挣扎,手臂乱舞,碰翻了桌上的所有物品,最后痉挛地抓住桌布,但却没有试图站起身逃走求救,而与之相反,另一位受害人却拼命地想要逃离——在看到这个现场的第一眼你们就该把BrendaPotter列为主要怀疑对象,仔细观察她留给你们的线索,而不是异想天开地去调查一个茶包。”

“茶包,侦探先生,即使我们怀疑她也应该去调查一下茶包……”可怜的警官有些语无伦次地围着一个茶包打转,“这不是异想天开,他们都喝了茶……”

“不,她留给你们的线索可不是茶杯上的口红印,而是另一样……”Sherlock掏出手帕,小心翼翼地从地上拣起一个粉盒,放到桌面上,“当然你们看到了这个敞开的粉盒,与其他掉落的物品混在一处,以为是在她挣扎时碰翻了包,里面的东西一股脑掉了出来。但是你们就不奇怪吗?粉盒如此崭新——镜面材料的盒身上鲜见手上油脂留下的污渍,也没有成日携带造成的划痕——现场却无大片粉迹,这说明盒中本就只有少量粉末,”Sherlock大步走回另一具尸体旁,蹲下身指着他的衬衣领口,“再来看看这一位,他爬行时蹭掉了脸上的证据,但仍有些微残留,就在他的衬衣领上,那是女性用的,定妆粉的痕迹。”

“在如此明显的证据支持下,现场发生过什么已经昭然若揭了,”Sherlock走回桌旁,再次指着桌面,“这是张小圆桌,他们相对而坐,中间相隔的距离不超过一米。告别前她掏出粉盒补妆,鉴于她的确化了妆,这一点并没有令他起疑。但是她突然扬手把盒中的粉末泼到他脸上——直接作用于神经的吸入性毒素,混在少量定妆粉中,毒性剧烈,发作极快。我尚不能肯定地告诉你提取自哪种特别的植物,但已有了一个大概的推测——很高兴如今仍有机会亲眼见到它的标本,”咨询侦探转向他的室友,带着一脸“那玩意儿有趣极了,我会带你去看看,所以别再介意我让你删博客那件事了”的表情冲John俏皮地眨了下眼,“嗨,喜欢植物园吗?”

“Radixpedisdiaboli,意为‘魔鬼之足’,”两个小时后他们站在“伊甸园”的稀有植物标本展厅中,对着一个密封玻璃匣,里面放着一段一半像人脚,一半像羊脚的植物根茎,“原产于西非,其有趣



加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章