我有四个巨星前任_分卷阅读39 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读39 (第1/2页)

    冒着巴萨很可能会报警的风险这么做。

加西亚本是在和他的助理教练一起讨论着在最近的这几场热身赛之中使用上的新阵型,以及球员们在不同位置上的试验。而后他在抬起头来的时候正好看到了伊蕾一分钟里第三次地往布兰科那里瞥地微微转头。于是这位不失风趣幽默的巴萨主教练这就对坐在他旁边那一排座位外侧的伊蕾打趣道:

“你看起来对我的球员布兰科很感兴趣。需要我帮你问他要到他的电话号码吗?”

第26章见面不相识

“你看起来对我的球员布兰科很感兴趣。需要我帮你问他要到他的电话号码吗?”

加西亚的那句话实在是吓到伊蕾了,这让她猛地一回头,力量大到连脸上的墨镜都要歪了。于是伊蕾连忙把墨镜扶正,这就在受到惊吓后一本正经地说道:“您可别这么说,我只是……只是……”

在加西亚的微笑注视下,伊蕾窘迫得不知道应该怎样才能把这句话编下去。她曾经在布兰科转会巴萨之后绞尽脑汁地去理解对方的战术理念以及思维习惯,并帮助布兰科去了解那些,让他明白要怎样才能够尽快在加西亚的战术体系下找到属于自己的位置。

有一点是伊蕾十分自信的,那就是布兰科对于加西亚的战术以及这个人的理解绝没有她的深。

也正是因为这样,伊蕾十分明白加西亚对于一句话究竟是真话还是谎言究竟有多强的分辨能力。她可不认为自己的那种拙劣的谎言会能够骗得过加西亚,于是就只能支支吾吾地说不出个所以然,最终只能干巴巴地说道:

“好吧,我只能告诉您,我对您的球员布兰科真的一点兴趣都没有。”

加西亚对此不置可否,笑了笑,然后问道:“能不能请您帮我问一下弗兰德先生?我们很想在今天下午的比赛开始前提前一个半小时去到球场。不知道球场方面是不是能够安排出时间。”

“当然可以!您请稍等一下!”

说着,伊蕾这就把加西亚的话翻译成了德语说给德累斯顿迪纳摩队的工作人员听。对方立即表示他这就联系俱乐部,看看能不能紧急安排出可以给巴萨训练用的球场。

这之后,伊蕾似乎就陷入了一种尴尬的沉默中。因为担心被什么人给认出来,因此戴着墨镜的她只是在那里安安静静地坐着,很少自己主动说话。不过,能够听到一旁的加西亚和他的助理教练讨论他们的新赛季战术以及不同位置上的人员安排还是一件让她感到受益匪浅的事。

只不过,离开足坛的中心这一是非地已经一年多的她发现这支豪门俱乐部的球员已经和她所知道的又有了些许的变化。为了能够听明白加西亚和他的助理教练之间的战术讨论,伊蕾拿出手机打开网络,搜索起了那些她所不熟悉的人名,起码了解一下他们在球场上司职的位置以及技术特点。

也就是在伊蕾聚精会神地思考起了加西亚所说的那几套他打算在季前的热身赛上一个一个地试验过去的阵型以及配套的战术时,起身从行李架上拿出自己公文包的加西亚看到了伊蕾手机上开的网页以及若有所思的样子。就这样,观察力极强的加西亚似乎得出了一个让他觉得很有
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页